Chapter 26 -- Some common expressions
SPANISH |
ENGLISH |
ENGLISH |
SPANISH |
a duras penas | with difficulty | a little after | poco después de |
a fines de ~ | at the end of ~ | a little, some | y pico |
a la vez | at once | above all | sobre todo |
a lo mejor | as luck would have it | again, once again, once more | otra vez |
a mano | by hand | almost/just about/nearly | por poco |
a menudo | often | anew, again | de nuevo |
a pesar de | inspite of | apparently | por lo visto |
a propósito | by the way | as a joke | en broma |
a ultima hora | at the last hour, moment | as luck would have it | a lo mejor |
acabar de + infinitivo | to have just + past participle | as soon as | en cuanto |
además de | in addition to | at any rate, anyway | de todas maneras |
ahora mismo | right now | at heart | en el fondo |
al contrario | to the contrary | at last | por fin |
al fin | at the end | at least | por lo menos |
al principio | initially, at first | at once | a la vez |
al revés | to the contrary | at once | al tiro |
al tiro | at once | at once | de pronto |
algo por el estilo | something like that | at the end | al fin |
a veces | at times | at the end of ~ | a fines de ~ |
algunas veces | sometimes | at the last hour | a ultima hora |
con mucho gusto | with pleasure, a pleasure | at times | a veces |
con permiso | with your permission | better yet | mejor dicho |
con tal que | provided that | by chance | por casualidad |
de ahora en adelante | from now on | by hand | a mano |
de aquí en adelante | from here on | by heart, from memory | de memoria |
de buena fe | in good faith | by no means | de ninguna manera |
de hoy en adelante | from today forward | by pure luck | de pura casualidad |
de lo contrario | otherwise | by the way | a propósito |
de mal en peor | from bad to worse | eventually | tarde o temprano |
de más | too much, too many | everything else, the rest | todo lo demás |
de memoria | by heart, from memory | everytime | todas las veces |
de ninguna manera | no way, no how, by no means | farther | más allá |
de nuevo | anew, once again, again | for now | por ahora |
de pronto | at once | from bad to worse | de mal en peor |
de pura casualidad | by pure luck | from here on | de aquí en adelante |
de repente | suddenly | from now on | de ahora en adelante |
de todas maneras | at any rate, anyway | from today forward | de hoy en adelante |
dejar de + infinitivo | to stop + gerund | however | sin embargo |
demasiado | too much, too many | in addition to | además de |
en broma | as a joke | in case | por si acaso |
en cambio | to the contrary | in general | por lo general |
en cuanto | as soon as | in good faith | de buena fe |
en el fondo | at heart | in line | en fila |
en fila | in line | in no way | de ninguna manera |
en la mitad de ~ | in the middle of ~ | in place of | en lugar de |
en lugar de | in place of, instead | in the first place | en primer lugar |
en primer lugar | in the first place | in the mean time | mientras tanto |
en punto | on time, on the dot, sharp | in the middle of ~ | en la mitad de ~ |
en vano | in vain | in vain | en vano |
en vez de | instead | initially, at first | al principio |
está bién | it is all right, good, fine | inspite of | a pesar de |
estar con ~ | to have an illness, condition | instead | en vez de |
estar de acuerdo | to agree | it is all right, good, fine | está bién |
hacer a medio | to do something halfway | it is necessary to ~ | hay que ~ |
hasta aquí | until now | just in case | por si acaso |
hasta la fecha | up to now, to date | less than | menos de |
hay que ~ | it is necessary to ~ | little by little | poco a poco |
la mayor parte de | the main part of ~ | more or less | más o menos |
lo de menos | unimportant | no how, no way | de ninguna manera |
más allá | farther | not for any reason | por ningún motivo |
más o menos | more or less | nothing special | nada de particular |
mejor dicho | better yet | of course | por supuesto |
menos de | less than | often | a menudo |
mientras tanto | in the mean time, while | on the other hand | por otra parte |
nada de particular | nothing special | on time, the dot; sharp | en punto |
no hay de qué | you are welcome | otherwise | de lo contrario |
otra vez | again, another time | perhaps, maybe | tal vez |
pasar el rato | to pass time, to kill time | provided that | con tal que |
pasar un buen rato | to have a good time | right now | ahora mismo |
pensar de ~ | to think of ~ | sky high | por las nubes |
pensar en ~ | to think about ~ | something like that | algo por el estilo |
pensar que sí | to think so | sometimes | algunas veces |
poco después de | a little after | the main part of ~ | la mayor parte de ~ |
por ahora | for now | the moment that ~ | tan pronto como ~ |
por casualidad | by chance | to agree | estar de acuerdo |
por dónde | which way | to ask about a person | preguntar por |
por eso | that's why | to be a joke | ser una cosa de juego |
por fin | at last | to be careful | tener cuidado |
por las nubes | sky high | to be to blame | tener la culpa |
por lo general | in general | to be worth it | valer la pena |
por lo menos | at least | to do something halfway | hacer a medio |
por lo visto | apparently | to feel like ~ | tener ganas de + infinitivo |
por ningún motivo | not for any reason | to have a condition | estar con ~ |
por otra parte | on the other hand | to have a good time | pasar un buen rato |
por poco | almost, just about, nearly | to have just + participle | acabar de + infinitivo |
por si acaso | in case | to keep in mind | tener en cuenta |
por si acaso | just in case | to lose one's head | perder la cabeza |
por supuesto | of course | to mean, to mean to say | querer decir |
preguntar por | to ask about a person | to pass time, to kill time | pasar el rato |
querer decir | to mean, to mean to say | to stop + gerund | dejar de + infinitive |
ser un cosa de juego | to be a laughing matter | to take to heart | tomar a pecho |
sin embargo | however | to the contrary | al contrario |
sin falta | without fail | to the contrary | al revés |
sin querer | unwittingly, unintentionally | to the contrary | en cambio |
sobre todo | above all | to think of, about, over | pensar en o de |
tal vez | perhaps, maybe | too much, too many | de más |
tan pronto como | the moment that | too much, too many | demasiado |
tarde o temprano | eventually | unimportant | lo de menos |
tener cuidado | to be careful | until now | hasta aquí |
tener en cuenta | to keep in mind | unwittingly, unintentionally | sin querer |
tener ganas de + infinitivo | to feel like + gerund | up to now, to date | hasta la fecha |
tener la culpa | to be to blame, at fault | which way | por dónde |
todas las veces | everytime, all the time | with difficulty | a duras penas |
todavía | yet, still | with pleasure, a pleasure | con mucho gusto |
todo lo demás | everything else, the rest | with your permission | con permiso |
tomar a pecho | to take to heart | without fail | sin falta |
valer la pena | to be worth it | yet, still | todavía |
y pico | a little, some odd, change | you are welcome | no hay de qué |
Proverbs in English and Spanish
Note: the proverbs shown are the equivalent proverbs, not translations
A barking dog seldom bites. | El perro que ladra no muerde. |
A bird in the hand is worth two in the bush. | Más vale un pájaro en mano que cien volando. |
A man is known by the company he keeps. | Dime con quién anda, y le diré quién es. |
A new broom sweeps cleanly. | Una escoba nueva barre bién. |
A rolling stone gathers no moss. | Una piedra movediza no cría moho. |
A stitch in time saves nine. | Una puntada a tiempo salva ciento. |
All that glitters is not gold. | Todo que reluce no es oro. |
As one sows, so shall one reap. | Según siembres, así cosecharás. |
Beggars cannot be choosers. | A quién dan, no escoge. |
Birds of a feather flock together. | Diós los cría y ellos se juntan. |
Brevity is the soul of wit | Lo bueno, si breve, dos veces bueno |
Business before pleasure. | La obligación antes que la devoción. |
Don’t bite off more than you can chew. | Quién mucho abarca, poco aprieta. |
Don’t look a gift horse in the mouth. | A caballo regalado no le mires el diente. |
Forewarned is forearmed. | Sobre advertencia no hay engaño |
He laughs best who laughs last. | Él que ríe el último, ríe mejor |
He who lives by the sword, dies by the sword. | Quien a hierro mata, a hierro muere. |
Man proposes, but God disposes. | El hombre propone y Diós dispone. |
Once burnt, twice shy. | Un gato escaldado huye del agua fría. |
Out of the frying pan, into the fire. | Sale de las llamas y cae en las brasas. |
Rome was not built in a day. | No se ganó Zamora en una hora. |
The clothes do not make the man. | El hábito no hace al monje |
There is no accounting for taste . | De gustos no hay nada escrito. |
There is no gain without pain. | No hay atajo sin trabajo. |
There is no rose without a thorn. | No hay una rosa sin espinas. |
We learn from our mistakes. | Para hacerse baquiano hay que perderse alguna vez. |
Where there is a will, there is a way. | La voluntad hace milagros. |
You can’t make a silk purse out of a sow’s ear. | Aunque la mona se viste de seda. |
You get what you pay for. | Lo barato sale caro. |
You made your bed, and you must lie in it. | Quién mala cama hace en ella yace. |
This book is available from lulu.com under item number 3352644. Books purchased from Lulu are accompanied by a complete list of irregular verbs and all of their forms.
Chapter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26